فیلم| انسیه خزعلی با دوبلور انگلیسی سوژه فضای مجازی شد
به گزارش سرویس منهای فوتبال؛ فیلم منتشر شده از استفاده انسیه خزعلی معلون زنان و امور خانواده رئیس جمهور از دوبلور انگلیسی برای انتشار یک کلیپ بازتاب گسترده ای در اینستاگرام داشته است.
در این ویدیو که در فضای مجازی فراگیر شده، معاون زنان و امور خانواده ریاست جمهوری برای انتشار یک کلیپ به زبان انگلیسی از دوبلور استفاده کرده است.
بروزرسانی: معاونت امور بانوان ریاست جمهوری ایران در توضیح ماجرای ترجمه انگلیسی سخنرانی انسیه خزعلی اعلام کرد: پیام ویدیویی خانم خزعلی به نشست کمیسیون مقام زن، با زبان فارسی ضبط شده اما براساس پروتکل های سازمان ملل، صدای اصلی حذف و برای پخش در اجلاس صدای مترجم روی آن قرار داده شده. طبق پروتکل، پیام های ویدیویی تنها با زبان انگلیسی و بدون زیرصدا قابل پذیرش است.
فیلم دوبلور انگلیسی انسیه خزعلی سوژه جدید فضای مجازی که در اینستاگرام منتشر شده است را تماشا کنید.
بازنشر محتوای شبکه های اجتماعی تنها به منظور آگاهی رسانی منتشر شده و نظرات بیان شده در آن الزاما بازتاب دیدگاه رسانه دیلی فوتبال نیست.
فیلم دوبلور انگلیسی انسیه خزعلی




اون دو نفری هم تو سایتتون نظر دادن حتما از ارزشهای مگس مغزتون هستند که پیام رد گم کنی میفرستند...